تبلیغات
قالب وبلاگ قالب وبلاگ
دانستنی های زبان انگلیسی - ترجمه قرآن به زبان انگلیسی
 
دانستنی های زبان انگلیسی
سه شنبه 20 اردیبهشت 1390 :: نویسنده : محمد ابراهیم بهرامی
نیمه دوم قرن بیستم، دوران اوج ترجمه قرآن به انگلیسی بود پروفسور فضل‌الله نیک آئین، سخنران، مترجم و زبان‌شناس ایرانی مقیم شیکاگو، نیمه دوم قرن بیستم، دوران اوج ترجمه قرآن به انگلیسی بود پروفسور فضل‌الله نیک آئین، سخنران، مترجم و زبان‌شناس ایرانی مقیم شیکاگو، اولین ترجمه منظوم قرآن به زبان انگلیسی را در مارس سال ۲۰۰۰ میلادی عرضه کرد. طرح کتابت ترجمه انگلیسی قرآن به شیوه خوشنویسی لاتین توسط مجتبی کرمی در حال اجرا است. از زمان اولین برگردان ترجمه قرآن به انگلیسی تاکنون ۳۶۰ سال می‌گذرد و این نسخه، اولین نسخه دست نویس و خوشنویسی شده بعد ازگذشت این زمان است.از مترجمان بنام قرآن به زبان انگلیسی می‌توان به این افراد اشاره کرد: آرتور آربری، فرد گیوم، جرج سیل، محمد مارمادوک پیکتال، ریجارد بل، کلود سیوری، روبرت روتنسی، محمد حبیب شاکر، عبدالله یوسف‌علی، لاله بختیار، سید علیقلی قرایی و محمد سرور.



نوع مطلب : دانستنی ها.......................، 
برچسب ها :


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
 
 
تمامی حقوق این وبلاگ محفوظ است |طراحی : پیچک
 
قالب وبلاگقالب وبلاگ